"Brocken" meaning in All languages combined

See Brocken on Wiktionary

Noun [Deutsch]

IPA: ˈbʁɔkn̩ Audio: De-Brocken.ogg Forms: Bröckchen [diminutive], der Brocken [nominative, singular], die Brocken [nominative, plural], des Brockens [genitive, singular], der Brocken [genitive, plural], dem Brocken [dative, singular], den Brocken [dative, plural], den Brocken [accusative, singular], die Brocken [accusative, plural]
Rhymes: -ɔkn̩ Etymology: mittelhochdeutsch brocke, althochdeutsch brocko, belegt seit dem 9. Jahrhundert
  1. Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück
    Sense id: de-Brocken-de-noun-hqo779CJ
  2. etwas besonders Aufwändiges, Großes, Schweres oder Schwieriges Tags: figurative
    Sense id: de-Brocken-de-noun-TIEMwqmB
  3. einige unzusammenhängende Worte, Sprachfetzen Tags: figurative
    Sense id: de-Brocken-de-noun-4AMk2I~F
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: Eisbrocken, Felsbrocken, Gesteinsbrocken, Mauerbrocken, Steinbrocken, Kotzbrocken Derived forms: Bröckel, bröckeln, brockenweise Translations (Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück): boulder (Englisch), chunk (Englisch), hunk (Englisch), frustum (Latein), block [neuter] (Schwedisch), stycke [neuter] (Schwedisch), nöt (Schwedisch), rejäl bit (Schwedisch), hrouda [feminine] (Tschechisch), hrudka [feminine] (Tschechisch), úlomek [masculine] (Tschechisch), büyük parça (Türkisch), iri parça (Türkisch), kaya parçası (Türkisch) Translations (übertragen: einige unzusammenhängende Worte, Sprachfetzen): brottstycke [neuter] (Schwedisch), ord här och där (Schwedisch), útržek (slov) [masculine] (Tschechisch) Translations (übertragen: etwas besonders Aufwändiges, Großes, Schweres oder Schwieriges): nöt (Schwedisch), rejäl bit (Schwedisch), (tvrdý) oříšek [masculine] (Tschechisch), fuška [feminine] (Tschechisch)

Noun [Deutsch]

IPA: ˈbʁɔkn̩ Audio: De-Brocken.ogg Forms: das Brocken [nominative, singular], des Brockens [genitive, singular], dem Brocken [dative, singular], das Brocken [accusative, singular]
Rhymes: -ɔkn̩ Etymology: Substantivierung des Verbs brocken durch Konversion/syntaktische Umsetzung
  1. Vorgang, bei dem etwas in unregelmäßige Stücke zerteilt, zerbrochen, gerissen (gebrockt) wird
    Sense id: de-Brocken-de-noun-H4ztMBZm
  2. der Vorgang, bei dem Früchte vom Strauch oder Baum gepflückt werden, der Erntevorgang Tags: Austrian German
    Sense id: de-Brocken-de-noun-V6nUbNmg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: brytande (Schwedisch), plockning (Schwedisch)

Noun [Deutsch]

IPA: ˈbʁɔkn̩ Audio: De-Brocken.ogg Forms: der Brocken [nominative, singular], des Brockens [genitive, singular], dem Brocken [dative, singular], den Brocken [accusative, singular]
Rhymes: -ɔkn̩
  1. der höchste Berg im Harz, Sachsen-Anhalt, Deutschland
    Sense id: de-Brocken-de-noun-p4wJ73y~
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Blocksberg Derived forms: Brockenbahn, Brockengarten, Brockengespenst, Brockengipfel, Brockenhexe, Brockensplitter Translations (der höchste Berg im Harz, Sachsen-Anhalt, Deutschland): Melibocus (Latein), mons Bructerus (Latein)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Krümel"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Lappalie"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Bröckel"
    },
    {
      "word": "bröckeln"
    },
    {
      "word": "brockenweise"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch brocke, althochdeutsch brocko, belegt seit dem 9. Jahrhundert",
  "expressions": [
    {
      "word": "die Brocken hinwerfen"
    },
    {
      "note": "aufgeben",
      "word": "die Brocken hinschmeißen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Bröckchen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Brocken",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Brocken",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Brockens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Brocken",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Brocken",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Brocken",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Brocken",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Brocken",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Bro·cken",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eisbrocken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Felsbrocken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gesteinsbrocken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mauerbrocken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Steinbrocken"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Kotzbrocken"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er riss sich einen großen Brocken vom Brot ab und steckte es sich in den Mund."
        },
        {
          "text": "Auf dem Weg lagen große Brocken aus Granit und Gneis."
        },
        {
          "text": "Opa saß in der Küche und ließ sich durch nichts beim Brocken von Brot in seinen Milchkaffee ablenken."
        },
        {
          "text": "Auf dem Brocken liegt schon ein halber Meter Schnee."
        },
        {
          "author": "Wolfgang Trappe",
          "isbn": "3-923453-62-0",
          "place": "Duderstadt",
          "publisher": "Mecke",
          "ref": "Wolfgang Trappe: Eichsfeld, Hexen und Geschichte. Mecke, Duderstadt 1994, ISBN 3-923453-62-0 , Seite 79.",
          "text": "„In unseren Breiten war das der Brocken oder Blocksberg.“",
          "title": "Eichsfeld, Hexen und Geschichte",
          "year": "1994"
        },
        {
          "author": "Erhard Löblich",
          "isbn": "3-89812-076-7",
          "place": "Halle (Saale)",
          "publisher": "Mitteldeutscher Verlag",
          "ref": "Erhard Löblich: Hexenleben. Weise Frauen und Zaubereschen. Mitteldeutscher Verlag, Halle (Saale) 2001, ISBN 3-89812-076-7 , Seite 14.",
          "text": "„Spüren wir nun einigen Sagen und Märchen nach, die sich rund um das Wesen und Wirken guter und böser Hexen, vor allem aber auch rund um den Brocken und seine Region im Hochharz ranken.“",
          "title": "Hexenleben",
          "title_complement": "Weise Frauen und Zaubereschen",
          "year": "2001"
        },
        {
          "author": "Thomas Wieke",
          "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft",
          "number": "Heft 2",
          "ref": "Thomas Wieke: Über die allmähliche Verfertigung des Harzes beim Reisen oder Was wollte Harry Heine eigentlich im Harz?. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 2, 1992 , Seite 5-16, Zitat Seite 10.",
          "text": "„Goethe war am 10. Dezember 1777 auf den Brocken gestiegen, bei stürmischstem Wetter und gegen den ausdrücklichen Rat wohlmeinender Freunde, durch Eis und Schnee wie ein Lebensmüder.“",
          "title": "Über die allmähliche Verfertigung des Harzes beim Reisen oder Was wollte Harry Heine eigentlich im Harz?",
          "year": "1992"
        },
        {
          "author": "Hansi Sondermann",
          "isbn": "978-3-86944-199-3",
          "pages": "105",
          "place": "Duderstadt",
          "publisher": "Mecke Druck und Verlag",
          "ref": "Hansi Sondermann: Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten. Anthologie. Mecke Druck und Verlag, Duderstadt 2019, ISBN 978-3-86944-199-3, Seite 105 .",
          "text": "„Von den Bergen her kommt ein leichter Donner, der sich wie ein rauer Klangschorf nicht nur über den Brocken hinwegbewegt.“",
          "title": "Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten",
          "title_complement": "Anthologie",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück"
      ],
      "id": "de-Brocken-de-noun-hqo779CJ",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Diese Aufgabe ist ein besonders harter Brocken."
        },
        {
          "text": "Der Reiher hat sich einen großen Fisch gefangen, aber diesen Brocken bekommt er kaum geschluckt."
        },
        {
          "text": "Nach stundenlangem Brocken von Walderdbeeren bekam sie einen Hexenschuss."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas besonders Aufwändiges, Großes, Schweres oder Schwieriges"
      ],
      "id": "de-Brocken-de-noun-TIEMwqmB",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich konnte einige Brocken von ihrem Gespräch aufschnappen."
        },
        {
          "text": "Ich verstehe ein paar Brocken Schwedisch."
        },
        {
          "author": "Janosch",
          "isbn": "3-442-30662-0",
          "pages": "14.",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann Verlag",
          "ref": "Janosch: Gastmahl auf Gomera. Roman. Goldmann Verlag, München 1997, ISBN 3-442-30662-0, Seite 14.",
          "text": "„Er war immer fröhlich, sein Wortschatz waren etwa dreihundert Wörter gemischt aus polnischen Brocken, ein paar deutschen.“",
          "title": "Gastmahl auf Gomera",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1997"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einige unzusammenhängende Worte, Sprachfetzen"
      ],
      "id": "de-Brocken-de-noun-4AMk2I~F",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʁɔkn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Brocken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/De-Brocken.ogg/De-Brocken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Brocken.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔkn̩"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bruchstück"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trümmerstück"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trumm"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Block"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Riesenproblem"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Ahnung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bruchstück"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Fetzen"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Fitzel"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Teil"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Teilchen"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "boulder"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "chunk"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "hunk"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "frustum"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "block"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "etwas schwieriges"
      ],
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stycke"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "nöt"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "rejäl bit"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hrouda"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hrudka"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "úlomek"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "büyük parça"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "iri parça"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "kaya parçası"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "etwas schwieriges",
        "u"
      ],
      "sense": "übertragen: etwas besonders Aufwändiges, Großes, Schweres oder Schwieriges",
      "sense_index": "2",
      "word": "nöt"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "übertragen: etwas besonders Aufwändiges, Großes, Schweres oder Schwieriges",
      "sense_index": "2",
      "word": "rejäl bit"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "übertragen: etwas besonders Aufwändiges, Großes, Schweres oder Schwieriges",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "(tvrdý) oříšek"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "übertragen: etwas besonders Aufwändiges, Großes, Schweres oder Schwieriges",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fuška"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "übertragen: einige unzusammenhängende Worte, Sprachfetzen",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "brottstycke"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "übertragen: einige unzusammenhängende Worte, Sprachfetzen",
      "sense_index": "3",
      "word": "ord här och där"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "übertragen: einige unzusammenhängende Worte, Sprachfetzen",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "útržek (slov)"
    }
  ],
  "word": "Brocken"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv n (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Substantivierung des Verbs brocken durch Konversion/syntaktische Umsetzung",
  "forms": [
    {
      "form": "das Brocken",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Brockens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Brocken",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Brocken",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Bro·cken",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Opa saß in der Küche und ließ sich durch nichts beim Brocken von Brot in seinen Milchkaffee ablenken."
        },
        {
          "text": "Auf dem Brocken liegt schon ein halber Meter Schnee."
        },
        {
          "author": "Wolfgang Trappe",
          "isbn": "3-923453-62-0",
          "place": "Duderstadt",
          "publisher": "Mecke",
          "ref": "Wolfgang Trappe: Eichsfeld, Hexen und Geschichte. Mecke, Duderstadt 1994, ISBN 3-923453-62-0 , Seite 79.",
          "text": "„In unseren Breiten war das der Brocken oder Blocksberg.“",
          "title": "Eichsfeld, Hexen und Geschichte",
          "year": "1994"
        },
        {
          "author": "Erhard Löblich",
          "isbn": "3-89812-076-7",
          "place": "Halle (Saale)",
          "publisher": "Mitteldeutscher Verlag",
          "ref": "Erhard Löblich: Hexenleben. Weise Frauen und Zaubereschen. Mitteldeutscher Verlag, Halle (Saale) 2001, ISBN 3-89812-076-7 , Seite 14.",
          "text": "„Spüren wir nun einigen Sagen und Märchen nach, die sich rund um das Wesen und Wirken guter und böser Hexen, vor allem aber auch rund um den Brocken und seine Region im Hochharz ranken.“",
          "title": "Hexenleben",
          "title_complement": "Weise Frauen und Zaubereschen",
          "year": "2001"
        },
        {
          "author": "Thomas Wieke",
          "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft",
          "number": "Heft 2",
          "ref": "Thomas Wieke: Über die allmähliche Verfertigung des Harzes beim Reisen oder Was wollte Harry Heine eigentlich im Harz?. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 2, 1992 , Seite 5-16, Zitat Seite 10.",
          "text": "„Goethe war am 10. Dezember 1777 auf den Brocken gestiegen, bei stürmischstem Wetter und gegen den ausdrücklichen Rat wohlmeinender Freunde, durch Eis und Schnee wie ein Lebensmüder.“",
          "title": "Über die allmähliche Verfertigung des Harzes beim Reisen oder Was wollte Harry Heine eigentlich im Harz?",
          "year": "1992"
        },
        {
          "author": "Hansi Sondermann",
          "isbn": "978-3-86944-199-3",
          "pages": "105",
          "place": "Duderstadt",
          "publisher": "Mecke Druck und Verlag",
          "ref": "Hansi Sondermann: Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten. Anthologie. Mecke Druck und Verlag, Duderstadt 2019, ISBN 978-3-86944-199-3, Seite 105 .",
          "text": "„Von den Bergen her kommt ein leichter Donner, der sich wie ein rauer Klangschorf nicht nur über den Brocken hinwegbewegt.“",
          "title": "Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten",
          "title_complement": "Anthologie",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vorgang, bei dem etwas in unregelmäßige Stücke zerteilt, zerbrochen, gerissen (gebrockt) wird"
      ],
      "id": "de-Brocken-de-noun-H4ztMBZm",
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nach stundenlangem Brocken von Walderdbeeren bekam sie einen Hexenschuss."
        }
      ],
      "glosses": [
        "der Vorgang, bei dem Früchte vom Strauch oder Baum gepflückt werden, der Erntevorgang"
      ],
      "id": "de-Brocken-de-noun-V6nUbNmg",
      "raw_tags": [
        "süddeutsch"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʁɔkn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Brocken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/De-Brocken.ogg/De-Brocken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Brocken.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔkn̩"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "brytande"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "word": "plockning"
    }
  ],
  "word": "Brocken"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anagramm sortiert (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Deutsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Singularetantum (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Substantiv m (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Toponym (Deutsch)",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionary:Illustration",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Siehe auch",
      "orig": "siehe auch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Brockenbahn"
    },
    {
      "word": "Brockengarten"
    },
    {
      "word": "Brockengespenst"
    },
    {
      "word": "Brockengipfel"
    },
    {
      "word": "Brockenhexe"
    },
    {
      "word": "Brockensplitter"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Brocken",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Brockens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Brocken",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Brocken",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Bro·cken",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Auf dem Brocken liegt schon ein halber Meter Schnee."
        },
        {
          "author": "Wolfgang Trappe",
          "isbn": "3-923453-62-0",
          "place": "Duderstadt",
          "publisher": "Mecke",
          "ref": "Wolfgang Trappe: Eichsfeld, Hexen und Geschichte. Mecke, Duderstadt 1994, ISBN 3-923453-62-0 , Seite 79.",
          "text": "„In unseren Breiten war das der Brocken oder Blocksberg.“",
          "title": "Eichsfeld, Hexen und Geschichte",
          "year": "1994"
        },
        {
          "author": "Erhard Löblich",
          "isbn": "3-89812-076-7",
          "place": "Halle (Saale)",
          "publisher": "Mitteldeutscher Verlag",
          "ref": "Erhard Löblich: Hexenleben. Weise Frauen und Zaubereschen. Mitteldeutscher Verlag, Halle (Saale) 2001, ISBN 3-89812-076-7 , Seite 14.",
          "text": "„Spüren wir nun einigen Sagen und Märchen nach, die sich rund um das Wesen und Wirken guter und böser Hexen, vor allem aber auch rund um den Brocken und seine Region im Hochharz ranken.“",
          "title": "Hexenleben",
          "title_complement": "Weise Frauen und Zaubereschen",
          "year": "2001"
        },
        {
          "author": "Thomas Wieke",
          "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft",
          "number": "Heft 2",
          "ref": "Thomas Wieke: Über die allmähliche Verfertigung des Harzes beim Reisen oder Was wollte Harry Heine eigentlich im Harz?. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 2, 1992 , Seite 5-16, Zitat Seite 10.",
          "text": "„Goethe war am 10. Dezember 1777 auf den Brocken gestiegen, bei stürmischstem Wetter und gegen den ausdrücklichen Rat wohlmeinender Freunde, durch Eis und Schnee wie ein Lebensmüder.“",
          "title": "Über die allmähliche Verfertigung des Harzes beim Reisen oder Was wollte Harry Heine eigentlich im Harz?",
          "year": "1992"
        },
        {
          "author": "Hansi Sondermann",
          "isbn": "978-3-86944-199-3",
          "pages": "105",
          "place": "Duderstadt",
          "publisher": "Mecke Druck und Verlag",
          "ref": "Hansi Sondermann: Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten. Anthologie. Mecke Druck und Verlag, Duderstadt 2019, ISBN 978-3-86944-199-3, Seite 105 .",
          "text": "„Von den Bergen her kommt ein leichter Donner, der sich wie ein rauer Klangschorf nicht nur über den Brocken hinwegbewegt.“",
          "title": "Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten",
          "title_complement": "Anthologie",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der höchste Berg im Harz, Sachsen-Anhalt, Deutschland"
      ],
      "id": "de-Brocken-de-noun-p4wJ73y~",
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʁɔkn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Brocken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/De-Brocken.ogg/De-Brocken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Brocken.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔkn̩"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Blocksberg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "der höchste Berg im Harz, Sachsen-Anhalt, Deutschland",
      "sense_index": "1",
      "word": "Melibocus"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "der höchste Berg im Harz, Sachsen-Anhalt, Deutschland",
      "sense_index": "1",
      "word": "mons Bructerus"
    }
  ],
  "word": "Brocken"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Krümel"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Lappalie"
    }
  ],
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Bröckel"
    },
    {
      "word": "bröckeln"
    },
    {
      "word": "brockenweise"
    }
  ],
  "etymology_text": "mittelhochdeutsch brocke, althochdeutsch brocko, belegt seit dem 9. Jahrhundert",
  "expressions": [
    {
      "word": "die Brocken hinwerfen"
    },
    {
      "note": "aufgeben",
      "word": "die Brocken hinschmeißen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Bröckchen",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Brocken",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Brocken",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "des Brockens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "der Brocken",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Brocken",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Brocken",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "den Brocken",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "die Brocken",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Bro·cken",
  "hyponyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Eisbrocken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Felsbrocken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Gesteinsbrocken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Mauerbrocken"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Steinbrocken"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Kotzbrocken"
    }
  ],
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Er riss sich einen großen Brocken vom Brot ab und steckte es sich in den Mund."
        },
        {
          "text": "Auf dem Weg lagen große Brocken aus Granit und Gneis."
        },
        {
          "text": "Opa saß in der Küche und ließ sich durch nichts beim Brocken von Brot in seinen Milchkaffee ablenken."
        },
        {
          "text": "Auf dem Brocken liegt schon ein halber Meter Schnee."
        },
        {
          "author": "Wolfgang Trappe",
          "isbn": "3-923453-62-0",
          "place": "Duderstadt",
          "publisher": "Mecke",
          "ref": "Wolfgang Trappe: Eichsfeld, Hexen und Geschichte. Mecke, Duderstadt 1994, ISBN 3-923453-62-0 , Seite 79.",
          "text": "„In unseren Breiten war das der Brocken oder Blocksberg.“",
          "title": "Eichsfeld, Hexen und Geschichte",
          "year": "1994"
        },
        {
          "author": "Erhard Löblich",
          "isbn": "3-89812-076-7",
          "place": "Halle (Saale)",
          "publisher": "Mitteldeutscher Verlag",
          "ref": "Erhard Löblich: Hexenleben. Weise Frauen und Zaubereschen. Mitteldeutscher Verlag, Halle (Saale) 2001, ISBN 3-89812-076-7 , Seite 14.",
          "text": "„Spüren wir nun einigen Sagen und Märchen nach, die sich rund um das Wesen und Wirken guter und böser Hexen, vor allem aber auch rund um den Brocken und seine Region im Hochharz ranken.“",
          "title": "Hexenleben",
          "title_complement": "Weise Frauen und Zaubereschen",
          "year": "2001"
        },
        {
          "author": "Thomas Wieke",
          "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft",
          "number": "Heft 2",
          "ref": "Thomas Wieke: Über die allmähliche Verfertigung des Harzes beim Reisen oder Was wollte Harry Heine eigentlich im Harz?. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 2, 1992 , Seite 5-16, Zitat Seite 10.",
          "text": "„Goethe war am 10. Dezember 1777 auf den Brocken gestiegen, bei stürmischstem Wetter und gegen den ausdrücklichen Rat wohlmeinender Freunde, durch Eis und Schnee wie ein Lebensmüder.“",
          "title": "Über die allmähliche Verfertigung des Harzes beim Reisen oder Was wollte Harry Heine eigentlich im Harz?",
          "year": "1992"
        },
        {
          "author": "Hansi Sondermann",
          "isbn": "978-3-86944-199-3",
          "pages": "105",
          "place": "Duderstadt",
          "publisher": "Mecke Druck und Verlag",
          "ref": "Hansi Sondermann: Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten. Anthologie. Mecke Druck und Verlag, Duderstadt 2019, ISBN 978-3-86944-199-3, Seite 105 .",
          "text": "„Von den Bergen her kommt ein leichter Donner, der sich wie ein rauer Klangschorf nicht nur über den Brocken hinwegbewegt.“",
          "title": "Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten",
          "title_complement": "Anthologie",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Diese Aufgabe ist ein besonders harter Brocken."
        },
        {
          "text": "Der Reiher hat sich einen großen Fisch gefangen, aber diesen Brocken bekommt er kaum geschluckt."
        },
        {
          "text": "Nach stundenlangem Brocken von Walderdbeeren bekam sie einen Hexenschuss."
        }
      ],
      "glosses": [
        "etwas besonders Aufwändiges, Großes, Schweres oder Schwieriges"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Ich konnte einige Brocken von ihrem Gespräch aufschnappen."
        },
        {
          "text": "Ich verstehe ein paar Brocken Schwedisch."
        },
        {
          "author": "Janosch",
          "isbn": "3-442-30662-0",
          "pages": "14.",
          "place": "München",
          "publisher": "Goldmann Verlag",
          "ref": "Janosch: Gastmahl auf Gomera. Roman. Goldmann Verlag, München 1997, ISBN 3-442-30662-0, Seite 14.",
          "text": "„Er war immer fröhlich, sein Wortschatz waren etwa dreihundert Wörter gemischt aus polnischen Brocken, ein paar deutschen.“",
          "title": "Gastmahl auf Gomera",
          "title_complement": "Roman",
          "year": "1997"
        }
      ],
      "glosses": [
        "einige unzusammenhängende Worte, Sprachfetzen"
      ],
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "figurative"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʁɔkn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Brocken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/De-Brocken.ogg/De-Brocken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Brocken.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔkn̩"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Bruchstück"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trümmerstück"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Trumm"
    },
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Block"
    },
    {
      "sense_index": "2",
      "word": "Riesenproblem"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Ahnung"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Bruchstück"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Fetzen"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Fitzel"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Teil"
    },
    {
      "sense_index": "3",
      "word": "Teilchen"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "boulder"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "chunk"
    },
    {
      "lang": "Englisch",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "hunk"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "frustum"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "block"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "etwas schwieriges"
      ],
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "stycke"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "nöt"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "rejäl bit"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hrouda"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "hrudka"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "úlomek"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "büyük parça"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "iri parça"
    },
    {
      "lang": "Türkisch",
      "lang_code": "tr",
      "sense": "Bruchstück, ein meist unregelmäßig geformtes, häufig abgebrochenes Stück",
      "sense_index": "1",
      "word": "kaya parçası"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "etwas schwieriges",
        "u"
      ],
      "sense": "übertragen: etwas besonders Aufwändiges, Großes, Schweres oder Schwieriges",
      "sense_index": "2",
      "word": "nöt"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "raw_tags": [
        "u"
      ],
      "sense": "übertragen: etwas besonders Aufwändiges, Großes, Schweres oder Schwieriges",
      "sense_index": "2",
      "word": "rejäl bit"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "übertragen: etwas besonders Aufwändiges, Großes, Schweres oder Schwieriges",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "(tvrdý) oříšek"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "übertragen: etwas besonders Aufwändiges, Großes, Schweres oder Schwieriges",
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fuška"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "übertragen: einige unzusammenhängende Worte, Sprachfetzen",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "brottstycke"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "übertragen: einige unzusammenhängende Worte, Sprachfetzen",
      "sense_index": "3",
      "word": "ord här och där"
    },
    {
      "lang": "Tschechisch",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "übertragen: einige unzusammenhängende Worte, Sprachfetzen",
      "sense_index": "3",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "útržek (slov)"
    }
  ],
  "word": "Brocken"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv n (Deutsch)",
    "siehe auch"
  ],
  "etymology_text": "Substantivierung des Verbs brocken durch Konversion/syntaktische Umsetzung",
  "forms": [
    {
      "form": "das Brocken",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Brockens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Brocken",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "das Brocken",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Bro·cken",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Opa saß in der Küche und ließ sich durch nichts beim Brocken von Brot in seinen Milchkaffee ablenken."
        },
        {
          "text": "Auf dem Brocken liegt schon ein halber Meter Schnee."
        },
        {
          "author": "Wolfgang Trappe",
          "isbn": "3-923453-62-0",
          "place": "Duderstadt",
          "publisher": "Mecke",
          "ref": "Wolfgang Trappe: Eichsfeld, Hexen und Geschichte. Mecke, Duderstadt 1994, ISBN 3-923453-62-0 , Seite 79.",
          "text": "„In unseren Breiten war das der Brocken oder Blocksberg.“",
          "title": "Eichsfeld, Hexen und Geschichte",
          "year": "1994"
        },
        {
          "author": "Erhard Löblich",
          "isbn": "3-89812-076-7",
          "place": "Halle (Saale)",
          "publisher": "Mitteldeutscher Verlag",
          "ref": "Erhard Löblich: Hexenleben. Weise Frauen und Zaubereschen. Mitteldeutscher Verlag, Halle (Saale) 2001, ISBN 3-89812-076-7 , Seite 14.",
          "text": "„Spüren wir nun einigen Sagen und Märchen nach, die sich rund um das Wesen und Wirken guter und böser Hexen, vor allem aber auch rund um den Brocken und seine Region im Hochharz ranken.“",
          "title": "Hexenleben",
          "title_complement": "Weise Frauen und Zaubereschen",
          "year": "2001"
        },
        {
          "author": "Thomas Wieke",
          "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft",
          "number": "Heft 2",
          "ref": "Thomas Wieke: Über die allmähliche Verfertigung des Harzes beim Reisen oder Was wollte Harry Heine eigentlich im Harz?. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 2, 1992 , Seite 5-16, Zitat Seite 10.",
          "text": "„Goethe war am 10. Dezember 1777 auf den Brocken gestiegen, bei stürmischstem Wetter und gegen den ausdrücklichen Rat wohlmeinender Freunde, durch Eis und Schnee wie ein Lebensmüder.“",
          "title": "Über die allmähliche Verfertigung des Harzes beim Reisen oder Was wollte Harry Heine eigentlich im Harz?",
          "year": "1992"
        },
        {
          "author": "Hansi Sondermann",
          "isbn": "978-3-86944-199-3",
          "pages": "105",
          "place": "Duderstadt",
          "publisher": "Mecke Druck und Verlag",
          "ref": "Hansi Sondermann: Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten. Anthologie. Mecke Druck und Verlag, Duderstadt 2019, ISBN 978-3-86944-199-3, Seite 105 .",
          "text": "„Von den Bergen her kommt ein leichter Donner, der sich wie ein rauer Klangschorf nicht nur über den Brocken hinwegbewegt.“",
          "title": "Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten",
          "title_complement": "Anthologie",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vorgang, bei dem etwas in unregelmäßige Stücke zerteilt, zerbrochen, gerissen (gebrockt) wird"
      ],
      "sense_index": "1"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Nach stundenlangem Brocken von Walderdbeeren bekam sie einen Hexenschuss."
        }
      ],
      "glosses": [
        "der Vorgang, bei dem Früchte vom Strauch oder Baum gepflückt werden, der Erntevorgang"
      ],
      "raw_tags": [
        "süddeutsch"
      ],
      "sense_index": "2",
      "tags": [
        "Austrian German"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʁɔkn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Brocken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/De-Brocken.ogg/De-Brocken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Brocken.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔkn̩"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "1",
      "word": "brytande"
    },
    {
      "lang": "Schwedisch",
      "lang_code": "sv",
      "sense_index": "2",
      "word": "plockning"
    }
  ],
  "word": "Brocken"
}

{
  "categories": [
    "Anagramm sortiert (Deutsch)",
    "Deutsch",
    "Einträge mit Endreim (Deutsch)",
    "Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste (Deutsch)",
    "Rückläufige Wörterliste Grundformeintrag (Deutsch)",
    "Singularetantum (Deutsch)",
    "Substantiv (Deutsch)",
    "Substantiv m (Deutsch)",
    "Toponym (Deutsch)",
    "Wiktionary:Illustration",
    "siehe auch"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Brockenbahn"
    },
    {
      "word": "Brockengarten"
    },
    {
      "word": "Brockengespenst"
    },
    {
      "word": "Brockengipfel"
    },
    {
      "word": "Brockenhexe"
    },
    {
      "word": "Brockensplitter"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Brocken",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "des Brockens",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Brocken",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "den Brocken",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "hyphenation": "Bro·cken",
  "lang": "Deutsch",
  "lang_code": "de",
  "other_pos": [
    "name"
  ],
  "pos": "noun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Auf dem Brocken liegt schon ein halber Meter Schnee."
        },
        {
          "author": "Wolfgang Trappe",
          "isbn": "3-923453-62-0",
          "place": "Duderstadt",
          "publisher": "Mecke",
          "ref": "Wolfgang Trappe: Eichsfeld, Hexen und Geschichte. Mecke, Duderstadt 1994, ISBN 3-923453-62-0 , Seite 79.",
          "text": "„In unseren Breiten war das der Brocken oder Blocksberg.“",
          "title": "Eichsfeld, Hexen und Geschichte",
          "year": "1994"
        },
        {
          "author": "Erhard Löblich",
          "isbn": "3-89812-076-7",
          "place": "Halle (Saale)",
          "publisher": "Mitteldeutscher Verlag",
          "ref": "Erhard Löblich: Hexenleben. Weise Frauen und Zaubereschen. Mitteldeutscher Verlag, Halle (Saale) 2001, ISBN 3-89812-076-7 , Seite 14.",
          "text": "„Spüren wir nun einigen Sagen und Märchen nach, die sich rund um das Wesen und Wirken guter und böser Hexen, vor allem aber auch rund um den Brocken und seine Region im Hochharz ranken.“",
          "title": "Hexenleben",
          "title_complement": "Weise Frauen und Zaubereschen",
          "year": "2001"
        },
        {
          "author": "Thomas Wieke",
          "collection": "Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft",
          "number": "Heft 2",
          "ref": "Thomas Wieke: Über die allmähliche Verfertigung des Harzes beim Reisen oder Was wollte Harry Heine eigentlich im Harz?. In: Konturen. Magazin für Sprache, Literatur und Landschaft. Nummer Heft 2, 1992 , Seite 5-16, Zitat Seite 10.",
          "text": "„Goethe war am 10. Dezember 1777 auf den Brocken gestiegen, bei stürmischstem Wetter und gegen den ausdrücklichen Rat wohlmeinender Freunde, durch Eis und Schnee wie ein Lebensmüder.“",
          "title": "Über die allmähliche Verfertigung des Harzes beim Reisen oder Was wollte Harry Heine eigentlich im Harz?",
          "year": "1992"
        },
        {
          "author": "Hansi Sondermann",
          "isbn": "978-3-86944-199-3",
          "pages": "105",
          "place": "Duderstadt",
          "publisher": "Mecke Druck und Verlag",
          "ref": "Hansi Sondermann: Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten. Anthologie. Mecke Druck und Verlag, Duderstadt 2019, ISBN 978-3-86944-199-3, Seite 105 .",
          "text": "„Von den Bergen her kommt ein leichter Donner, der sich wie ein rauer Klangschorf nicht nur über den Brocken hinwegbewegt.“",
          "title": "Hexentotentanz und andere Kriminalgeschichten",
          "title_complement": "Anthologie",
          "year": "2019"
        }
      ],
      "glosses": [
        "der höchste Berg im Harz, Sachsen-Anhalt, Deutschland"
      ],
      "sense_index": "1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈbʁɔkn̩"
    },
    {
      "audio": "De-Brocken.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/De-Brocken.ogg/De-Brocken.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Brocken.ogg"
    },
    {
      "rhymes": "-ɔkn̩"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": "1",
      "word": "Blocksberg"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "neuter"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "der höchste Berg im Harz, Sachsen-Anhalt, Deutschland",
      "sense_index": "1",
      "word": "Melibocus"
    },
    {
      "lang": "Latein",
      "lang_code": "la",
      "sense": "der höchste Berg im Harz, Sachsen-Anhalt, Deutschland",
      "sense_index": "1",
      "word": "mons Bructerus"
    }
  ],
  "word": "Brocken"
}

Download raw JSONL data for Brocken meaning in All languages combined (17.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the dewiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.